時候の挨拶11月|季節の挨拶11月|結びの言葉

時候の挨拶11月・季節の挨拶11月と結びの言葉

【 霜月(しもづき)・神楽月(かぐらづき)霜降月(そうこうげつ)・雪待月(ゆきまちづき)】

 

11月/十一月 時候挨拶(あいさつ)と結び 一覧

時候の挨拶には、「晩秋の候(こう)」といった漢語調のものと、「木枯らし一号が吹き、めっきり肌寒くなってまいりましたが…」などの口語調のものがあり、どのように表現するかで、その手紙の印象は相当に違ってきます。

 

漢語調の表現は格調高く儀礼的な手紙やビジネス文書によく使われています。一方、口語調のものにはやさしい響きがあり、親近感がありますから、お祝い状や礼状など、個人と個人でやりとりする手紙に適しています。

 

「○○の候」 は「○○の節」 「○○のみぎり(砌)」 と言い換えることもできます。

 

>>漢語調と口語調の文例はこちらへ

 

時候の挨拶/11月
  • 晩秋の候
  • 立冬の候
  • 向寒の候
  • 深秋の候
  • 暮秋の候
  • 寒気の候
  • 初霜の候
  • 菊花の候
  • 初雁の候
  • 深冷の候
  • 木枯らし一号が吹き、めっきり肌寒くなってまいりましたが…
  • 今年も鍋料理が美味しい季節となりました。
  • 日が落ちるのが早くなり、冬が駆け足で近づいてくるようです。
  • 朝夕はひときわ冷え込むようになりました。
  • 日に日に秋が深まり、露寒の季節となりました。
  • あでやかな錦繍(きんしゅう)の日々も過ぎ…
  • 菊の花の香り高い季節を迎え…
  • うららかな菊日和がうれしい昨今…
  • 近所の神社は七五三の家族連れでおおにぎわいでした。
  • 珍しくおだやかな小春日和がつづいております。
  • 初雪の便りも聞こえる今日このごろです。
  • すでに○○山は白い雪化粧をほどこし…
  • そろそろこたつが恋しい季節となりました。
  • 知らぬ間に吐く息もすっかり白くなって…
  • 落ち葉が風に舞う季節となりました。
  • おびただしい落ち葉に、過ぎ行く晩秋を惜しむ今日このごろで…
  • 熱燗で一杯、に人生の幸せをしみじみ感じます。
  • 日増しに寒さもつのり…
  • 日だまりが恋しい季節となり…
  • 手袋の恋しい季節になり…
  • 湯気がごちそう、という季節がやってきました。
  • 吹く風に冬の到来を感じるこのごろ…
  • 冬はもうすぐそこまで来ているようですね。

 

結びの言葉・挨拶/11月のパターン別

 

≪用件を総括する、一般的な使い方≫

  • 先ずはお礼(お知らせ・お願い・お見舞い)まで(申し上げます)
  • 先ずは書中にてご報告申し上げます
  • 取り急ぎご案内(ご報告・ご返事)申し上げます
  • 右、用件のみにて失礼いたします)
  • 右、とりあえずお礼のみにて失礼をいたします
  • 以上、くれぐれも宜しくお願い申し上げます
  • 以上、取り急ぎお知らせする次第です
  • 以上、よろしくおとりはからいください
  • 略儀ながら書中にて(をもって)お礼申し上げます
  • 勝手なお願いを申し上げ、まことに心苦しいのですが、どうか宜しくご検討ください
  • そろそろ冬支度でお忙しいこととは存じますが
  • 甚だ勝手ではありますが宜しくお取り計らいのほどを
  • 詳しくはお目にかかった折にお話します

≪相手の健康や活躍をを祈る≫

  • 向寒のみぎり、お風邪にはくれぐれも気をつけて
  • 時節がらどうぞご自愛ください
  • ご自愛のほどお祈り申し上げます
  • お体をくれぐれもお大事に
  • ますますのご活躍を期待しております
  • ではお元気で
  • 皆様のご多幸を心よりお祈り申し上げます
  • それでは皆様ご健康でありますように
  • ご家族のご健勝を心よりお祈り申し上げます
  • 末筆ながらご家族の皆様のご健勝とご多幸をお祈りいたします

≪よろしくの伝言をお願いする≫

  • 末筆ながらご主人様にもよろしくお伝えください
  • 皆様によろしくお伝えください
  • お伝え願えれば幸いです
  • 父からもよろしくとのことでございます
  • 母もよろしくと申しておりました
  • 母からもご母堂様(ご尊父様)にくれぐれもよろしくと申しております
  • ○○様からもよろしくご伝言のほどをお願いいたします

≪返事を頼む≫

  • お手数ですが、折り返しご返事をいただければ幸いです
  • ご返事お待ちいたしております
  • 折り返しご返事のほど、お願い申し上げます
  • 準備の都合上、出欠をお知らせください(事務的用件や会の案内状など)
  • つきましては、人数確認の都合上○○日までにご返事いただければ幸いです
  • ご多用中恐縮でございますが、ぜひともご卓見を賜りたく、同封のはがきにて返信をいただければ幸甚に存じます
  • 近々お伺いしますので、その時にでもご返事聞かせていただければ幸甚にございます

≪今後につなげる、指導を仰ぐ≫

  • 今後ともよろしくお願いします
  • これからもどうぞよろしくお願い申し上げます
  • 近いうちにまたお便りさせていただきます
  • またお会いできる日を楽しみにしております
  • 今後ともご指導(ご鞭撻・ご教示・ご協力)くださるようお願いいたします
  • なお将来とも末永くご高配を賜りますよう伏してお願い申し上げます
  • 倍旧のご支援のほど、切にご懇願申し上げます

≪断る≫

  • 残念ながら貴意にそいかねますので、あしからずご了承いただきたく存じます
  • 以上、お心に添えず申しわけございませんが、なにとぞご寛容のほどお願い申し上げます
  • わがままを申しまして申し訳ありません。どうぞご寛容ください
  • 何とぞご寛恕(かんじょ)くださいますようお願いいたします
  •  

    季節に関係なく使える時候の挨拶

    • 天候不順の折…
    • 寒暖定まらぬ毎日が続いておりますが…
    • 久しぶりに快晴に恵まれ、湿りがちだった心も晴々としております。
    • 降り続く長雨に、気も滅入りがちですが…
    • 好天続きで、ひと雨ほしいところでございます。

    面識のない人に出す手紙の書き出し

    • 初めてお便りを差し上げます。
    • 突然のお便りで失礼いたします。
    • 突然のお手紙を差し上げる失礼をどうぞお許しください。
    • 突然のぶしつけなお手紙でまことに恐縮でございますが…
    • まことに突然で失礼ではございますが、一筆申し上げます。
    • まだ拝顔(はいがん)の栄(は)えを得ておりませんが、お手紙で申し上げます。
       

    >>1月〜12月・時候の挨拶の目次へ